quem somos?
pessoas apaixonadas por livros e engajadas em traduzir traduzir traduzir...
a Editora Svarupa foi fundada em 2020 com apoio de parceiros e colaboradores que vêm se dedicando à disseminação de pesquisas e de conhecimento sobre yoga
e por que uma editora?
atualmente existem centenas de pesquisas criteriosas e críticas relacionadas yoga, as quais vêm sendo produzidas há algumas décadas especialmente na Índia, na Europa e nos Estados Unidos
essas pesquisas são relacionadas a diversos aspectos interessantes de investigação, como traduções dos textos tradicionais a partir de manuscritos preservados de textos pré-modernos escritos em sânscrito, páli, persa, tibetano, entre tantas outras línguas; bem como as formas mais recentes que o yoga assumiu após o contato com o ocidente, ao que se atribui o nome de "yogas modernos"
mas a imensa maioria dessas pesquisas foi elaborada em inglês. por isso, um dos propósitos da svarupa é viabilizar o acesso a esse conhecimento, tornando-o disponível para praticantes e estudiosos do yoga no Brasil, principalmente a partir da tradução de textos na língua inglesa para a portuguesa
e como a svarupa faz isso?
traduções, traduções, traduções!
a svarupa atualmente conta com três linhas principais de disseminação dessas pesquisas:
1. livros sobre yoga disponibilizados na seção "livraria";
2. traduções de textos e artigos, de livre acesso para download na seção "biblioteca";
3. organização de cursos, papos e aulas para traduzir a linguagem escrita para a oral - muitas dessas estão disponíveis na seção "papos".